Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.206 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x‑an LÚ.MEŠx[

2′ Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑aš
Palast
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑w]a‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
nuCONNn A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑w]a‑aša‑rinuA‑NA
Palast
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
CONNnzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ ] iš‑ḫu‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF
nuCONNn x[

iš‑ḫu‑wa‑an‑zinu
schütten
3PL.PRS
schütten
INF
CONNn

5′ ‑z]i na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ta‑ni‑nu‑wa‑a[n‑ziordnen:3PL.PRS

na‑anta‑ni‑nu‑wa‑a[n‑zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
ordnen
3PL.PRS

6′ U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} 3drei:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(Speise):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
p[ár?‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

U]Š‑KE‑EN3NINDAdan‑na‑ašp[ár?‑ši‑ia
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
drei
QUANcar
(Speise)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(Speise)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

7′ ‑a]n‑tu‑u‑wa‑an KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pí‑i[t‑tu‑la(‑)

KÙ.BABBAR
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

8′ ma‑a‑an‑m]a‑kán(?)wie: EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
1?ein:QUANcar x[

ma‑a‑an‑m]a‑kán(?)EGIR‑anLUGAL‑uš1?
wie
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ein
QUANcar

9′ pa‑an‑ta]‑nirechts:{HURR.ABS.SG, STF} ša‑ú‑riŠauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waffe:{HURR.ABS.SG, STF}
DIŠTA[R‑biIštar:DN.HURR.GEN.SG

pa‑an‑ta]‑niša‑ú‑riDIŠTA[R‑bi
rechts
{HURR.ABS.SG, STF}
Šauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Waffe
{HURR.ABS.SG, STF}
Ištar
DN.HURR.GEN.SG

10′ ] ši‑pa‑an‑[ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ši‑pa‑an‑[ti]
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

11′ ]x u‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS n[a‑

u‑da‑an‑zi
(her)bringen
3PL.PRS

12′ LUG]ALKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} x[

Text bricht ab

LUG]ALKAŠ.GEŠTIN
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
(Getränk)
{(UNM)}
0.36326789855957